AKADEMİK ÇEVİRİ HİZMETİ NEREDE VERİLİR?
Akademik çeviri hizmeti almak istiyorsanız ama çeviri
hizmetini nerede alacağınız hakkında kafanız karışıksa size gösterebileceğimiz
iki yol bulunmaktadır. Birincisi; eğitim hizmeti, İkincisi; ödemeniz
karşılığında çeviri hizmeti. Birincisinden bahsedecek olursak, bu daha çok
sizinle ömür boyu gelebilecek, biraz vaktinizi alabilecek ama ömrünüzün sonuna
kadar belki size meslek olabilecek belki ek gelir sağlayabilecek bir seçenek.
Akademik anlamda ilerlemek istiyorsanız, öncelikle yabancı
dilinizin çok iyi olması gerekmektedir. Eğer orta düzeyde bir İngilizceniz
varsa size önerebileceğimiz öncelikli şey, bir dil kursuna gitmeniz. Çünkü
akademik hayatınız boyunca yardımcı doktor, profesör doktor, yardımcı doçent…Derken
karşınıza aşamanız gereken bir sürü aşama, yazmanız gereken tezler ve
çevirilerini yapmanız gereken makaleler çıkacaktır. Eğer mesleğinizi çok iyi
yapmak istiyorsanız, bu eğitimi almanız şart. Ama bölümüm gereği akademik
çeviri yapmam gerekiyor, bu hayatım boyunca devam etmeyecek, okul sürecini
atlatana kadar diyorsanız ve size birkaç defa için çeviri gerekiyorsa ve
nereden çeviri hizmeti alacağınızı bilmiyorsanız size sunacağımız akademik çeviri hizmeti ikinci
olarak bahsettiğimiz yani ödemeniz karşılığında alacağınız akademik çeviri hizmeti olacaktır. Bu hizmeti eğer
parasına ve kalitesine göre ayıracak olursak karşımıza yine iki seçenek çıkıyor.
Birincisi; Bürolardan alabileceğiniz çeviri hizmeti,
İkincisi; kısmi çalışan öğrencilerden veya asıl mesleği tercümanlık olan
kişilerden alabileceğiniz daha cüz-i miktarda alacağınız çeviri hizmeti.
Birincisi ile ikincisini kıyaslayacak olursak, bürolarda yaptıracağınız çeviri
bu işi meslek olarak yapan insanlar tarafından yapılacağı için daha kaliteli
olabilir. Üstelik İngilizce gibi Dünya ortak dili değil de Portekizce gibi bir
dil çevirmeniz gerektiğini düşünürsek de bu firmaların tüm Dünya illeri için
hizmet verdiğini düşünürseniz makalenizi çevireceğiniz dil için tercümana
kolayca ulaşabileceğiniz anlamına gelir. Ancak tercüme büroları sizin
karıştırabileceğiniz için daha fazla miktarda para isterse bu işi daha uyguna
yapan kişiler de mevcuttur. Bu kişiler şirketlerle değil, bireysel çalışan
kişilerdir ve tercümanlığı ek gelir olarak yaptıkları için sizden daha az
miktarda fiyat talep edeceklerdir. Fiyatı azalacak ama büro disiplinini
bulamayacak olmanız sizin için problem teşkil etmiyorsa, çevirinizi öğrencilere
yaptırmanız sizin için daha avantajlı olacaktır.
Akademik çeviri hizmeti ile ilgili hazırladığımız bu metni okuyan siz değerli ziyaretçilerimizi bir de AKADEMİK ÇEVİRİ TEKNİKLERİ NELERDİR? adlı makalemize bekliyoruz. Buradaki bilgiler ile sizler de akademik çeviri hizmeti vermek için bilmeniz gereken tekniklere vakıf olabilirsiniz. Kim bilir belki buradaki ilham ile bir gün sizler de tercüman olabilirsiniz!
Akademik çeviri hizmeti ile ilgili hazırladığımız bu metni okuyan siz değerli ziyaretçilerimizi bir de AKADEMİK ÇEVİRİ TEKNİKLERİ NELERDİR? adlı makalemize bekliyoruz. Buradaki bilgiler ile sizler de akademik çeviri hizmeti vermek için bilmeniz gereken tekniklere vakıf olabilirsiniz. Kim bilir belki buradaki ilham ile bir gün sizler de tercüman olabilirsiniz!
Yorumlar
Yorum Gönder